1. krisis ^2920^ primarily denotes "a separating," then, "a
decision, judgment," most frequently in a forensic sense, and especially
of divine "judgment." For the variety of its meanings, with references,
see CONDEMNATION, B, No. 3.
Notes: (1) The Holy Spirit, the Lord said, would convict the
world of (peri, "in respect of"), i. e., of the actuality of, God's "judgment,"
<John 16:8,11>. Cf. <2 Thes. 8:5>. (2) In <Rom. 2:5> the word
dikaiokrisia, "righteous judgment," combines the adjective dikaios, "righteous,"
with krisis, the two words which are used separately in <2 Thes. 1:5>.#
2. krima ^2917^ denotes the result of the action signified by
the verb krino, "to judge"; for its general significance see CONDEMNATION,
B, No. 1: it is used (a) of a decision passed on the faults of others,
<Matt. 7:2>; (b) of "judgment" by man upon Christ, <Luke 24:20>;
(c) of God's "judgment" upon men, e. g., <Rom. 2:2,3; 3:8; 5:16; 11:33;
13:2; 1 Cor. 11:29; Gal. 5:10; Heb. 6:2; Jas. 3:1>; through Christ, e.
g., <John 9:39>; (d) of the right of "judgment," <Rev. 20:4>; (e)
of a lawsuit, <1 Cor. 6:7>.
3. hemera ^2250^, "a day," is translated "judgment" in
<1 Cor. 4:3>, where "man's judgment" (lit., "man's day," marg.) is used
of the present period in which man's mere "judgment" is exercised, a period
of human rebellion against God. The adjective anthropinos, "human, belonging
to man" (anthropos), is doubtless set in contrast here to kuriakos, "belonging
to the Lord" (kurios, "a lord"), which is used in the phrase "the Day of
the Lord," in <Rev. 1:10>, "The Lord's Day," a period of divine judgments.
See DAY.
4. gnome ^1106^, primarily "a means of knowing" (akin to
ginosko, "to know"), came to denote "a mind, understanding"; hence (a)
"a purpose," <Acts 20:3>, lit., "(it was his) purpose"; (b) "a royal
purpose, a decree," <Rev. 17:17>, RV, "mind" (KJV, "will"); (c) "judgment,
opinion," <1 Cor. 1:10>, "(in the same) judgment"; <Rev. 17:13>,
"mind"; (d) "counsel, advice," <1 Cor. 7:25>, "(I give my) judgment;
"<7:40>, "(after my) judgment"; <Philem. 14>, mind. See MIND, PURPOSE,
WILL.#
Notes: (1) In <1 Cor. 6:4>, KJV, kriterion, "a tribunal,"
is rendered "judgments" (RV, "to judge," marg., "tribunals"). See JUDGE,
B, No. 3, Note (1). (2) In <Rom. 1:32>, KJV, dikaioma, "an ordinance,
righteous act," is translated "judgment" (RV "ordinance"); in <Rev.
15:4>, "judgments" (RV, "righteous acts"). (3) In <Acts 25:15>, KJV,
katadike, "a sentence, condemnation," is translated "judgment" (RV, "sentence").
Some mss. have dike. See SENTENCE. (4) In <Phil. 1:9>, KJV, aisthesis,
"perception, discernment," is translated "judgment" (RV, "discernment").
(5) In <Acts 21:25>, in the record of the decree from the apostles and
elders at Jerusalem to the churches of the Gentiles, the verb krino (see
JUDGE, B, No. 1), is translated "giving judgment," RV (KJV, "concluded").
B. Adjective.
hupodikos ^5267^, "brought to trial, answerable to" (hupo,
"under," dike, "justice"), <Rom. 3:19>, is translated "under the judgment,"
RV (KJV, "guilty").#
(from Vine's Expository Dictionary of Biblical Words)
(Copyright (C) 1985, Thomas Nelson Publishers) |